Breves

I Semana Open Data Lab de Barcelona

Open Data Lab, de Iniciativa Barcelona Open Data, organiza este verán unha semana formativa en datos abertos, a fin de achegar este tema á cidadanía e empresas. O evento terá lugar o próximo día 11, 12 e 13 de xullo, no Citilab.

A semana estrease coa xornada “Creando proxectos en base a datos abertos”, que forma parte das actividades gratuítas periodicamente ofrecidos pola Escola Cidadá Open Data Lab de Cornellá. Se te interesa, accede a páxina de inscripcións.

Liberada Debian Edu Stretch a distro Linux para a túa escola

Debian Edu (anteriormente coñecido como SkoleLinux) é unha distribución de Linux baseada en Debian que proporciona un entorno de traballo completo para a rede escolar. Inmediatamente despois da súa instalación, convertese nun servidor escolar que executa todos os servizos necesarios para unha rede escolar configurado, listo e á espera que se engadan os usuarios e máquinas a través de GOsa², unha cómoda interface web.

A liberación de Debian Edu Stretch coincide coa publicación o sábado anterior de Debian Strech.

Liberada Firefox 54.0

Firefox 54 é a primeira versión que usa procesos do sistema operativo para xerar o contido da páxina web, facendo que Firefox sexa máis rápido e estable que nunca. No Blog de Mozilla podese atopar máis detalles sobre o funcionamento de esta nova arquitectura interna do navegador que alcanza un equilibrio xusto entre o uso de rendemento e memoria.

Debian 9 será liberada o vindeiro 17 de xuño

Debian 9 será liberada o 17 de xuño. Esta nova versión da popular distribución de GNU/Linux contará coa inclusión do kernel Linux 4.9 estable, kernel que achega un gran número de melloras e novidades respecto o soporte do novo hardware, como as tarxetas gráficas, especialmente para las gráficas AMD.

WordPress 4.8 en Galego

O equipo de egalego.com, encargado da localización de WordPress ao galego, anuncia a liberación da tradución en galego para WordPress 4.8.

A versión 4.8 de WordPress, denominada Evans en honra ao pianista e compositor de jazz William John Bill Evans, xa está dispoñible para descarga ou actualización desde o teu escritorio de WordPress. As novas características da versión 4.8 engaden máis maneiras para que te expreses e representes a túa marca.

Coma sempre, se queres axudar con traducións da nova versión de WordPress, ou se atopas algún erro, ou pensas que algo non está ben traducido, podes suxerir unha tradución ti mesmo na  plataforma GlotPress é moi fácil.

Aberto o prazo para solicitar unha análise HTTPS das web do sector público

O CCN-CERT, dentro da súa campaña de impulso á implantación de HTTPS nas sedes electrónicas do sector público, abriu o prazo para solicitar unha análise dos dominios, servidores e aplicacións web de todos aquelas organismos e entidades que así o desexen.

Máis información en no portal do PAE.

Dispoñibles os recursos das xornadas de Ansible no CNTG

O Centro de Novas Tecnoloxías de Galicia (CNTG) da Consellería de Economía, Emprego e Industria, impartiu un seminario sobre Ansible de Red Hat o pasado 24 de marzo de 2017.

O mesmo CNTG vén de publicar na súa web os recursos empregados no mesmo seminario para que estén a dispoñibilidade de todos os interesados.

Dispoñibles os recursos das xornadas de clusterización no CNTG

O Centro de Novas Tecnoloxías de Galicia (CNTG) da Consellería de Economía, Emprego e Industria, impartiu un seminario sobre Clusterización o pasado 27 de marzo de 2017. Os recursos deste curso están dispoñibles para os interesados de maneira publica na propia web de CNTG.

Publicados os recursos lingüísticos de GNOME 3.24

Logo da publicación de GNOME 3.24 o Grupo de tradución de GNOME ao Galego tamén anuncia a publicación dos produtos finais en forma de recursos lingüísticos derivados das traducións de GNOME 3.24 de tal forma que todos outros tradutores da comunidade poidan aproveitar o excelente traballo feito por este grupo.

Contribúese a localización ao idioma galego en Gogs

Gogs, o clon libre de Github feito na linguaxe de programación Go, xa dispón de internacionalización a idioma galego. A localización do software foi contribuída por David A. Lareo, activo hacker galego moi ligado á cultura libre e a xestión aberta do coñecemento (EduCaaS, FricolaB), e está incorporada ao proxecto dende o pasado 24 de decembro.

Pax. 1 de 212

Pin It on Pinterest